sakot

Mēs izskaidrojam jums, kas ir teiciens, un daži īsi teicieni izplatās spāņu valodā. Arī daži populāri teicieni.

Daži teicieni piedāvā risinājumu dilemmām vai grūtiem brīžiem.

Kas ir teiciens?

Teiciens ir teiciens vai frāze, kas izsaka mācību vai morāli, daudzkārt formulēts ar a atskaņa vai kādu citu Literāra figūra. Parunas raksturo tas, ka tie tiek nodoti mutiski, no paaudzes paaudzē. Tā kā tie nāk no tautas gudrībām, kopumā to autors nav zināms, izņemot tos, kas nāk no tādiem klasiskajiem darbiem kā Dons Kihots de la Manča, darbs, kurā atrodams viens no populārākajiem teicieniem: “Mizu, Sančo, paraksti, ka braukt".

Izteicieni parasti ir pieredzes rezultāts, tāpēc viņu sniegtie padomi ir saistīti ar veidiem, kā saprast dzīvi saistībā ar tādiem jautājumiem kā darbs, dzīve valstī, sabiedrību, laikapstākļi, pūles vai laikapstākļi. Daži piedāvā risinājumu dilemmu vai grūtu laiku risināšanai.

Teicienus pēta Paremiology, kas ir veltīta sodu spriedumu izpētei un arī no tās struktūra un kontekstualizācija, autors Valodniecība.

Kopumā šiem teikumiem ir pāra struktūra: pirmajā pants tiek izteikts nosacījums, bet otrajā - sekas.

Teicājumos parasti ir literāras figūras, piemēram, atskaņa, papildus pievilcībai pantiem un prozai. Šie resursi palīdz tos viegli atcerēties un nodot tālāk, ļaujot tiem būt daļai no atmiņa kolektīvs.

Īsi teicieni

Daži no populārākajiem īsajiem teicieniem spāņu valodā ir šādi:

  • Uz muļķīgiem vārdiem, nedzirdīgas ausis.
  • Rej suns nekož.
  • Agrais putns Dievs palīdz.
  • Labāk nekā nekas.
  • Ja meklēsi, tad atradīsi.
  • Novecojusi maize, asi zobi.
  • Kas smejas pēdējais, tas vislabāk smejas.
  • Klusēšana ir piekrišana.
  • Zināšanas nenotiek.
  • Daudz pūļu par neko.
  • Sliktos laikos laba seja.
  • Ar muti nomirst zivis.
  • Daudzu ļaunums, muļķu mierinājums.
  • Kas kļūdās, tas slikti beidzas.
  • Kurš aizņem daudz vietas, jo mazāk pievelkas.
  • Trešā reize ir šarms.
  • Gribas ir spēks.
  • Nav rozes bez ērkšķa.
  • Katra spalva pulcējas kopā.
  • Katram sava tēma.

Populāri teicieni

Starp populārākajiem teicieniem spāņu valodā var minēt:

  • No redzesloka, no prāta.
  • Katram mākonim ir zelta maliņa.
  • Neatliec uz rītdienu to, ko vari izdarīt šodien.
  • Labāk zināms slikti, nekā labi zināt.
  • Vistīrākais ir nevis tas, kurš tīra tīrāko, bet tas, kurš vismazāk netīra.
  • Nav laba vai slikta, kas ilgst simts gadus.
  • Jums nav jāmeklē kaķa piektā kāja.
  • Atmiņa ir kā labākais draugs, kad tev to visvairāk vajag, tā tevi pieviļ.
  • Domājiet slikti, un jums būs taisnība, lai gan dažreiz jūs kļūdīsities.
  • Elle ir labu nodomu pilna un debesis labu darbu pilnas.
  • Kas priekā draugus nemeklēja, nelaimē tos neprasa.
  • Tas, kurš vēlas debesu, ka viņam tas maksā.
  • Kam garšo persiki, tas pūkas.

Vairāk teicienu piemēru

Daži citi no paaudzes paaudzē visbiežāk atkārtoto teicienu piemēri ir šādi:

  • Putns rokā ir labāks par simts lidojošiem.
  • Nemaz agri ceļoties, uznāk agrāk.
  • Kāds tēvs, tāds dēls.
  • Trakais savā mājā zina vairāk nekā saprātīgais kāda cita mājā.
  • Pastāsti man, kas ir tavi draugi, un es pateikšu, kas esi tu.
  • Dāvana zirgam zobos neskatās.
  • Pilns vēders priecīga sirds.
  • vārds ir sudrabs un klusēšana ir zelts.
  • Kurš kļūdās, tam slikti sanāk.
  • No teiciena līdz stiepšanai ir garš ceļš.
  • Kas aplaupa zagli, tam ir simts gadu piedošana.
  • Brīvas lūpas nogremdē kuģus.
  • Ja upe rada troksni, tas ir tāpēc, ka ūdens tek.
  • Lai arī pērtiķis ir ģērbies zīdā, tas paliek mīlīgs.
!-- GDPR -->