anglicisms

Valoda

2022

Mēs izskaidrojam, kas ir anglicisms, kā tie tiek iekļauti valodā, kādi veidi pastāv un ikdienas lietojuma piemēri dažādās jomās.

Anglicismi ir bieži sastopami angļu valodas nozīmes dēļ uzņēmumos, plašsaziņas līdzekļos un tehnoloģijās.

Kas ir anglicisms?

Anglicismi ir lingvistiski aizņēmumi no angļu valodas uz citām valodām, tas ir, vārdiem, pagriezieniem un idiomām, kuras mūsu gadījumā spāņu valoda bieži pārņem no angļu valodas, neskatoties uz to, ka tai ir savi resursi, lai pateiktu to pašu. Tas ir sava veida svešums ko atkarībā no gadījuma un viedokļa var klasificēt kā barbarismu vai kā neoloģisms, atkarībā no iemesliem, kas motivē tā lietošanu.

Anglicismi mūsdienās ir ļoti izplatīti, jo angļu valodai kā komerciālai, mediju un tehnoloģiskai valodai ir liela nozīme, jo īpaši tautām Y ģeogrāfiskie reģioni kuri tradicionāli ir bijuši saskarsmē ar britu vai amerikāņu kultūru. Tās galvenās jomas parasti ir runā pusaudzis, šovbiznesa valoda un Internets, Spanglish speakers un idiomas specializējies zinātniski tehnoloģiskajā jomā.

Tāpat kā visus ārzemniekus, anglicismus noraida un pret tiem cīnās vispūristiskākās pozīcijas idiomaCitiem vārdiem sakot, tie, kuri uzskata, ka tā iekļaušana valodā nav nepieciešama, jo tai parasti ir iespēja nosaukt jebkuru atsauci vai jebkurā gadījumā radīt jaunus vārdus, lai to izdarītu. Savukārt citi domā, ka svešvārdi var būt nepieciešami, kad tie aizpilda robu pašā valodā.

Anglicismi jebkurā gadījumā var sastāvēt no:

  • Leksiskie aizdevumi, tas ir, vārdos vai idiomas, kas burtiski nokopētas no angļu valodas (piemēram, "tiešsaiste", nevis "online").
  • Spāniski termini (piemēram, "čivināt"), lai gan daudzos gadījumos tie tiek atpazīti kā jauni spāņu valodas fragmenti (tas ir, jaunveidojumi).
  • Sintaktiskie pavērsieni un iestatītas frāzes (piemēram, "izmantot jēgu", nevis "jēgu", atdarinot lai būtu jēga anglosakšu).

Anglicisma veidi

Anglicismiem nav formālas klasifikācijas, bet kopumā tos var atšķirt starp tiem, kas bagātina valodu un piepilda tās bedres (nepieciešami), un tiem, kas reaģē uz tādiem banāliem iemesliem kā mode, un kas drīzāk noplicina valodu (nevajadzīgi). . Pirmie parasti formāli pievienojas valodai, bet pēdējie ne.

Pēdējais attiecas, piemēram, uz izmantošanu stāstu stāstīšana "stāstījuma" vietā noteiktās profesionālās shēmās, kas tiek uzskatītas par pilnīgi nevajadzīgām un ir postošas ​​sekas. Kamēr anglicismiem patīk programmatūra tos ir daudz grūtāk un apgrūtinošāk tulkot spāņu valodā, tāpēc tie pieņemti kā neoloģismi.

Tomēr mums tas ir jāatceras noteikums Laika gaitā valodu vienmēr izmanto tās runātāji, tāpēc šīs divas anglicismu kategorijas var mainīties no viena laikmeta uz otru. Galu galā valoda ir dzīvs organisms.

Anglicismu piemēri

Tālāk ir norādīti atšķirīgi anglicismu gadījumi:

  • programmatūra, Aparatūra, Pc (no Personālais dators), Internets, Tiešsaistē, Torrent, E-pasts, Kopēt, Tērzēt, Saite, Emuārs, Web, App, Pele, CD (no Kompaktdisks), DVD (no Digitālais video disks), Bluetooth, Klikšķis, Tālummaiņa, Maršrutētājs, Modems, Slēdzis, un citi termini no pasaules skaitļošana un telekomunikācijas.
  • Bizness, Liešana, Aizkulisēs, Rādīt, Mode, Moderns, Džinsi, Skaties, menedžeris, Vip (no Ļoti svarīga persona), Uzplaukums, Bokseršorti, Biksītes un citi termini no modes un izklaides pasaules, īpaši amerikāņu.
  • Mārketings, Piķis, Piegāde, izpilddirektors (no Izpilddirektors), Autortiesības, Vērtējums, Krājumi, Reklāmkarogs, Skaidra nauda, Uzticēties, Dempings, Plūsma, Ārpakalpojumi, Koučings un citi ekonomiskie, finanšu vai korporatīvie žargona termini.
  • Trilleris, Prime, Realitātes šovs, Hobijs, Spoileris, Viens, Kempings, LP (no Ilga spēle), Pielāgot vai pielāgošana (“personalizācijas” vietā) un citi termini, kas saistīti ar mūziku, filmām, videospēlēm un izklaidi.
  • Regbijs, Golfs, Krikets, Klubs, Volejbols¸ Basketbols, Gumijlēkšana, Skriešana Y skrējējs, Futbols, Skriešana, Skriešana, Stūris, Sods, Skrituļdēlis, Mērķis un citi termini no sporta pasaules.
  • Citas balsis ikdienas lietošanā, piemēram, Autostāvvieta, Pārbaude, Bekons, Bikšturi, Tetra ķieģelis, Noslaukiet, Labi, Hipijs, Zombijs, Mall, iepirkšanās, Pēc biroja vai Laimīgā stunda.
!-- GDPR -->